Jeff made some French Toast for breakfast!
朝ご飯が終ったら、お掃除と夕食の準備☆夜はジェフのお友達が4人遊びに来てくれました。人数が多いのでクラムチャウダーとジェフのパン。テーブルが狭いのと、赤ちゃんは食べる時周りを汚すので、私と2人で台所のテーブルで食べようとしたのですが、皆と一緒が良い〜と結局皆のいるテーブルへ。でも目の前にゆで卵の乗ったサラダのお皿があると、卵しか目に入らず他の物を食べてくれませんでした...。仕方なくまた台所のテーブルへ逆戻り(笑)。ジェフがパンいっぱい焼いてくれましたが、皆美味しい〜と完食!!
朝ご飯が終ったら、お掃除と夕食の準備☆夜はジェフのお友達が4人遊びに来てくれました。人数が多いのでクラムチャウダーとジェフのパン。テーブルが狭いのと、赤ちゃんは食べる時周りを汚すので、私と2人で台所のテーブルで食べようとしたのですが、皆と一緒が良い〜と結局皆のいるテーブルへ。でも目の前にゆで卵の乗ったサラダのお皿があると、卵しか目に入らず他の物を食べてくれませんでした...。仕方なくまた台所のテーブルへ逆戻り(笑)。ジェフがパンいっぱい焼いてくれましたが、皆美味しい〜と完食!!
Jeff's friends came over for dinner on Saturday. He made clam chowder and sourdough bread. They LOVED his sourdough bread. He made a lot but they were all gone!! Our table is not big enough for 6 adults and one baby...so I tried to eat at the kitchen table with our baby...but he wanted to sit with the guests.
自分のご飯が終ったら、すぐに皆のいるテーブルへ移動(笑)。最初はコップで食後の牛乳を飲んでいたのですが、皆の食事の邪魔にならないように哺乳瓶に入れて渡したけど意味無し〜。皆の間に座り込んで、かんぱ〜い、かんぱ〜いしてました。
自分のご飯が終ったら、すぐに皆のいるテーブルへ移動(笑)。最初はコップで食後の牛乳を飲んでいたのですが、皆の食事の邪魔にならないように哺乳瓶に入れて渡したけど意味無し〜。皆の間に座り込んで、かんぱ〜い、かんぱ〜いしてました。
He wanted beer (of course he doesn't know that it's beer, he just wanted the can) so bad... to distract him, we gave him milk in his bottle and he is doing cheers with everyone with his milk:)
デザートにお土産に持ってきてくれたケーキを頂きました☆
いっぱい遊んでもらいました。
でも皆が帰ってからがめ〜っちゃ大変でした!皆が帰る準備を始めると、自分もお外に行く〜と靴を持ってきて、でも行けないと分かると泣き出して...。仕方なくジェフが抱っこして一緒にお見送りしに行ったのですが、お家に戻ろうとするとまた泣き出して、戻ってからも30分くらいは泣いてました...。しかも普通に泣くのではなくて、コロコロ転がりながら泣き叫んで、も〜手の着けようがありませんでした...。お昼間なら落ち着くまでお外に連れて行けるけど、もう夜も遅いし寒いので、なんとか落ち着かせようと色々手を尽くしてなんとか寝てくれました。は〜(笑)。
He had so much fun playing with them! But that made him soooo sad when everyone left... He grabbed his shoes thinking that he can go outside with them, but when he found out that he couldn't go, he started crying... He was probably crying and screaming for more than half an hour. It was too late and too cold to take him outside so we tried everything we could to calm him down... He finally fell asleep around 11:30pm...
0 件のコメント:
コメントを投稿