背比べ

背比べ

2011年5月18日水曜日

田植え

Today, Higashi Maizuru H.S. students planted rice, so our baby and I went to see them. Unfortunately Jeff had to go to Nishi Maizuru High today, so he was unable to come. Today was super hot day, so putting legs deep in mud felt good I think. Students looked at our baby and said that he looked exactly like Jeff!

今日は東舞鶴高校の生徒が田植えをしていたので、赤ちゃんと見学させてもらいに行きました。残念ながらジェフは西舞鶴高校に行っていたので体験できませんでした。今日はかなり暑い日だったので、泥の中に膝まで入るのは気持ち良さそうでした〜。赤ちゃんは皆に、「ジェフにそっくり!!!」って言われてました(笑)。






寝相

前にも寝相が悪いと書きましたが、相変わらず...というかもっとひどくなってます!ころころころころ転がって、朝起きたら足下にいたり壁にへばりついていたり。気付いたら元の位置に戻して、風邪をひかないようにお布団をかけるのですが、あまり意味がないみたい〜。


最近はまんまんまんま〜と言えるようになりました。ママって言ってくれてるのかな。

2011年5月15日日曜日

海上自衛隊の護衛艦

Yesterday, we were planning to see one of my friends and her family from Utah because she is back in Japan now, but her daughter was sick so we couldn't see them. So we decided to go picnic at the park by our house. It is right in front of the ocean, and we saw Jeff's high school boat club practicing there.

昨日は、ユタのお友達がちょうど日本に帰って来ているので会う予定で、うちの赤ちゃんよりちょうど2ヶ月後に産まれた男の子に初めて会うのも楽しみにしていたのですが、3歳になる上の子が風邪をひいてしまったので会えなくなってしまいました。予定を変更して、お家の近くの公園でお弁当を食べる事にしました。海の側の公園なのですが、東舞鶴高校のボート部の生徒達が練習していました。



We stopped at Maizuru sightseeing and business commerce center to see fish. When we came here last time, our baby was only able to walk by holding something, but today he was walking around by himself:)

公園の側の、舞鶴観光商工所にある小さい水族館にもまた寄ってみました。この間来た時はまだつたい歩きができるようになったばかりだったけれど、今日は一人で歩き回っていました。




He ate some rice balls and eggs.

赤ちゃんもおにぎりと卵焼きを食べました〜☆




After lunch, we walked to Maizuru Self Defence Force. Sometimes you can go on the ship and see inside, but we were only able to see them from outside yesterday. Our baby was sleeping whole time...

その後はちょっと歩いて、舞鶴の海上自衛隊総監部へ行って来ました。護衛艦の中を見学できる時もあるみたいですが、昨日は岸壁からだけの見学でした。全体がグレーの巨大な護衛艦をs傍で見るのはすごい迫力でした。残念ながら赤ちゃんは見学中ず〜っとお昼寝してましたが。。。




2011年5月11日水曜日

10ヶ月検診

昨日から大雨です。ちょっと前まですごく良いお天気が続いていたのに、こんな大雨の日に限ってお出かけしなければなりません。。。昨日は赤ちゃんの10ヶ月検診でした。ちょうど10ヶ月検診の時期にアメリカに居たので、1歳になってしまいましたが。検診では10ヶ月を目安にできるようになっている色々な事をチェックするので、もしできていなかったら再検診ということになるので、「10ヶ月検診」と言っても実際には11ヶ月頃にお知らせが来ます。それでも来ていた赤ちゃん達はうちの赤ちゃんより1ヶ月小さいので、みんなハイハイやつかまり立ち、体も一回り小さく見えました。この頃の1ヶ月の違いって大きいんやな〜とつくづく思いました。

検診では、色々気になっていた事を聞けて良かったです。虫歯も今の所無いみたいです。身長は73.5cm、体重は8.88kgとなんとも縁起の良さそうな数字でした☆産まれた時は身長が47.5cm、体重は2460gだったので、当たり前だけど1年で大きくなったな〜!!

日本に戻って来てから、トイレトレーニングも始めました。毎朝起きて一番におまるに座らせるのですが、そこでおしっこをしてくれたのは4回だけ。。。最近はお昼寝から起きた時も座らせるようにしました。今日は成功でした☆気長に頑張ろ〜。

2011年5月8日日曜日

舞鶴新海公園&ふるるファーム

赤ちゃん、昨日で1歳になりました〜!1年あっという間でした!大阪のおじいちゃんおばあちゃんのお家でお誕生日のお祝いはしたけれど、お誕生日当日も何かしてあげたいな...と思ったのだけど、昨日は土曜日だけどジェフがお仕事でした。うろうろ一人でどこへでも歩いて行くので目が離せず、私一人では何も準備できませんでした...。代わり?に今日は、舞鶴新海公園とふるるファームへ行って来ました。昨日は蒸し暑くて27度もあったけれど、今日は21度くらいで風も吹いていてとっても良いお天気でした。

新海公園でお弁当を食べました〜☆







新海公園のすぐ隣には、豪華客船をイメージした海に浮かぶプラネタリウムがあります。赤ちゃんが泣くといけないのでプラネタリウムは見ませんでしたが、豪華客船のお部屋の中や、船のデッキに出られたりしました。









新海公園の後はふるるファームへ行きました。ここでは動物に餌をあげたり、ここで作ったお野菜や果物を買ったりできます。赤ちゃんが産まれる前に一度ジェフとここのレストランに来た事があったのですが、11月の終わり頃だったので畑もやっていなかったし、動物も外には居ませんでした....今回はお天気も良くて、とっても楽しかった!赤ちゃんも楽しんでいたみたいで良かったです☆










2011年5月7日土曜日

五老ケ岳

The other day, Jeff went on school trip to Gorougatake. We have been there before but we took a bus to go up there. This time he hiked up there with students. It took more than 2 hours. He got very tired and sun burned but had lots of fun!

先日ジェフは学校の遠足の付き添いで、五老ケ岳に登って来ました。一度バスで上まで行った事はあったけれど、歩いて登るのは初めて。3時間近い山道のハイキングで、くたくた&日焼け。でも楽しかったみたいです☆






2011年5月6日金曜日

初節句

Yesterday, May 5th was Children's day and it was our baby's first time to celebrate this day. We had to come back to Maizuru on this day, so we celebrated Children's day and his one year birthday at my parents' house on the 3rd. He can't eat any sugar yet, so I made some pancakes and decorated with yogurt and fruits. I also made roll cake looks like Koinobori which is a carp-shaped wind socks traditionally flown to celebrate Children's day.

昨日は赤ちゃんにとって初めてのお節句でしたが、大阪から舞鶴へ帰って来る日だったので、3日にちょっと早めの節句と1歳のお誕生日のお祝いをしました。まだお砂糖は食べないようにしているので、ホットケーキにヨーグルトとフルーツをトッピングしたバースデーケーキを作りました。大人には鯉のぼり?のロールケーキを作りました。シフォンケーキの生地レシピでロールケーキを焼いたのだけど、すっごく美味しくできました☆





We don't have our own Koinobori, so we went to see them at the park by my parents' house. We went to see them at the different park last year. It was few days before I gave birth.

お家に兜は飾ったけれど、鯉のぼりはありません。でも家の近所の川にかかった鯉のぼりを見に行きました。去年もちょうど同じ頃に、大きなお腹で見に行きました。今年はジェフは疲れた〜とお家でお昼寝してたけど、赤ちゃんとお散歩できました。





At night, we gave him a bath in Shobuyu which is the bathwater with iris leaves to wish our baby's good health.

夜は菖蒲のお風呂に入りました。今年1年もまた健康に育ってくれますように!



Birthday present from grandma and grandpa!

おじいちゃんとおばあちゃんからのお誕生日プレゼントです!