背比べ

背比べ

2011年9月26日月曜日

ソラード

東京から赤ちゃんのおじちゃんが帰って来ているので、週末大阪に行って来ました。お天気が良かったので、万博公園に行って来ました。







森の空中観察路、ソラード。



森の中に、木と同じ高さに道があって、空中をお散歩している気分です。


最後には標高82メートルの展望台もあって、周りの街が一望できます。



万博公園の中を歩き回って、興奮しぱなっしの赤ちゃんでした。



2011年9月21日水曜日

台風

台風で、ここ2、3日雨が続いています。お外に出られない赤ちゃんのご機嫌はかなり悪いです...。なんとか気を紛らわせようと、色々試しました(笑)。昨日はジェフが何かこねこねし始めたのをみて、周りをうろちょろうろちょろして自分も触らせて〜と泣くので、ジェフが使っていたのと全く同じ道具をあげると、ちょっとの間それで遊んでくれました。




でも、それもすぐに飽きてしまったので、一緒にこねこねしてみました。嬉しそう☆




今日も朝から雨だったのですが、天気予報で言っていたような暴風雨にはならず、午後からは雨も止みました。ちょっと晴れて来たので、京都駅までお買い物に行って来ました。前に赤ちゃんが、パソコンのワイヤレスのマウスを壊してしまったので、新しいのを買いにヨドバシカメラへ。平日だったのと、台風の影響で電車が遅れてたりしたからか、あんなに空いている京都駅を見たのは初めてでした。お買い物をして、夜ご飯を食べて帰ってきました。






アジ美味しかった〜♡赤ちゃんも、お肉よりお魚の方が好きです☆



2011年9月18日日曜日

宇治

Today was really nice, so we decided to go to Uji in Kyoto. Uji is famous for Byodoin Phoenix Hall and Ujigami Shrine. They are both UNESCO World Heritage Sites. We got off train at Uji station and walked down the street called Ujibashi Street. Something smelled really really good!!

ジェフの夏休み2日目。今日は朝から良いお天気でした☆せっかく晴れてるので、ちょっと足を延ばして宇治までいってみることにしました。宇治駅で降りて、宇治橋通り商店街を歩いていると、良いにおいが〜。




Eel! We wanted to eat them, but we had brought lunch today.

鰻でした!!食べたかったけど、今日はお弁当を持って来てたので...。




紫式部






They were roasting tea. Fresh tea smelled really good.

平等院表参道を歩いていると、お茶のすごく良い香りがしました。






We first sat down by Uji River and ate lunch.

平等院に着くと、入り口に列ができていました。お昼過ぎだったので、先にお弁当を食べることにして、川辺へ行きました。






Our baby dropped his favorite tamagoyaki (egg) :(... but pigeons came to eat it. They tried to eat too fast and a piece of egg got on one of pigeons back.

赤ちゃん、大好きな卵焼きを落としてしまいました〜。でもハトが食べてくれたのだけど、ハトも急いでつつきすぎて、背中に卵焼きのってます(笑)。




After lunch, we went to Uji shrine and Ujigami shrine.

お弁当の後は、朝霧橋を渡って宇治神社と宇治上神社へ。












Then we went to Byodoin. There were a long line at the ticket booth but we did not have to wait that long. Byodoin Temple was established in 1052. The image of this temple is printed on 10yen coin (like a dime).

それから平等院へ。まだまだ入り口の列はありましたが、5分位で入れました。




















帰りの駅で見たポスト☆




We saw some people fishing by Uji River. Jeff wants to go back there in fall for fishing!

今日はかなり暑かったけど、川辺は涼しかったです☆宇治川で釣りをしている人もいたので、また秋頃に、ジェフは釣り竿を持って行きたいみたいです。

2011年9月17日土曜日

コナン君☆

Conan is the main character of Japanese comic called Meitantei Conan (Case Closed in English?). Jimmy Kudo is a high school student who frequently helps the police to solve cases. During the investigation, he is attacked by criminals called Black Organization and they poison Kudo to kill him. However, instead of dying, he was transformed into a child body due to the side effect. To hide from Black Organization, Kudo lives as Conan in the child body. Anyways, when Kudo transforms into a child body, only his body gets small, and his cloth remains the original size. Our baby looks like Conan here. By the way, Jeff loves Conan!



金閣寺

Jeff's little late summer vacation started today. Including weekends and two National Holidays we have this upcoming week, he has 9 days off! We talked about going on a small trip, but we decided to stay home and explore Kyoto. Unfortunately, the weather doesn't look very good next few days because of the typhoon...:( Today, it was cloudy and we were not sure when is was going to rain so we decided to just go somewhere close from our house. We went to Kinkakkuji (Golden Temple) which is about 30min. by walking from our house. When you get closer to Kinkakuji, you can see the 'Daimonji' (the Kanji character - Big).

今日からジェフの、ちょっと遅めの夏休みが始まります。最初はどこかに旅行に行こうかとも話していましたが、お家にいて、京都のあちこちに行ってみる事にしました。あいにくお天気は雨ばかりみたいですが。今日も朝からどんより曇っているかと思うと晴れてきたりで、よく分からないお天気でした。遠出して急に降って来ても嫌なので、家から歩いて行ける距離の金閣寺に行って来ました。歩いて行ける距離と行っても、30分くらい歩いたかな。大文字が見えて来ました。





Being the first day of the three day weekend, there were lots of people there. When the leaves start changing color, there will be even more people though.

さすがに三連休の初日というのもあって、すごい人でした。修学旅行生もいました☆でも紅葉の季節になったらもっとすごいんやろうな...。1本だけ、ちょっと紅葉の始まった紅葉の木がありました☆





















Our baby started getting bored just sitting in the stroller, so we let him walk. I think he likes to go up and down the stairs more than walking on the flat road.

だんだんベビーカーの中に座っているのは退屈になってきたみたいだったので、一緒に歩きました。平らな道より、階段を降りたり登ったりする方が好きみたいです。













On the way back, we stopped by Wara Shrine too.

帰りは、通り道にあるわら天神にも寄りました。










We heard thunder, so we hurried to home. Right after we got home, it started raining a lot. From the long walk, our baby fell asleep not too long after we got home... with Jeff of course:)

雷がゴロゴロ聞こえ始めたので急いで家に帰ると、家に着いてすぐにかなり降って来ました。たくさん歩いて、赤ちゃんも、ついでにジェフもお昼ね中です☆