背比べ

背比べ

2012年3月2日金曜日

3月2日は記念日☆

もう3月...早いわ〜。今日は雨です。今朝赤ちゃんが、「し〜し〜」と言うのでジェフがおトイレに座らせようとしたら逃げました!急いで捕まえておトイレに座らせると、「ぷっ!」っという音と共にポトンっとう◯ちが落ちました!「わ〜!!初めておトイレでう◯ち出来たね〜!!」と2人で大喜び(笑)。でもおならをした拍子に偶然出てしまったのかな?とも思いました。どちらにしても、ほんの少〜し出ただけだったのでまた後で続きがありそうやねと話していると、ジェフがお仕事に行ってからちょっとしてから、赤ちゃんがしゃがみこんで動きません。もしや!!と思って再びおトイレに座らせると、出た〜!!!本人は何の事やら分かってるのか分かってないのか?でも初めておトイレでう◯ちできました☆汚い話ですみません...。でも我が家では記念日となりました(笑)。

This morning, our baby said "shi~shi~" meaning he wanted to go pee. So Jeff tried to have him sit on the toilet, but he run away! Jeff grabbed him and had him sit on the toilet...and we heard "pu!" and then saw a little poo poo dropped. It was his first time poop in the toilet!! But we were not sure if he actually tried or it was just an accident... However, little after Jeff left for work, he pooped in the toilet again!! I don't know if he knew what was going on :P but I was really happy that he was able to poop in the toilet for the first time!! Good Job baby!!


これは昨日の北野天満宮での写真ですが、ハトを見て「おいし〜おいし〜おいし〜」と連発していました。ハトが食べられるなんて知らないはずやし、鶏肉が元はニワトリの形をしていることも知らないはずなので、ハトを見て「おいし〜」はおかしいな...。”美味しい”っていうのが食べ物を食べて美味しいって感じた時に使う形容詞って分かってないみたいです。“楽しい”とか”嬉しい”とか、そういう時に言うと思ってるのかも〜。

This was yesterday at the Kitano Shrine. He saw pidgins and said "oishi~ oishi~" meaning it tastes good. But I don't think he knew that he can eat pidgins. I don't think he even knows how chicken looks like... So, I think he doesn't really understand what 'oishi' means. He says that a lot when he eats, but maybe he also thinks 'oishi' means 'he is having fun' or 'he is happy':)