背比べ

背比べ

2011年12月2日金曜日

やっぱり卵〜

I made sandwiches with the bread that Jeff baked. It is the first time for our baby to eat sandwich! He can't eat ham yet so I made eggs and cucumber sandwich for him. He LOVES eggs, so he ate all eggs first. When I ask him "Do you want to eat some eggs?" he nods his head. Even when he is crying, if I ask him "Do you want to eat some eggs?" then he stops crying and nods his head:)

今日のお昼は、ジェフの焼いたパンでサンドイッチを作りました。サンドイッチ食べるの初めてです。ハムはまだ食べられないので、卵とキュウリだけ。せっかくサンドイッチにしたのに、間の卵だけ先に食べてしまいました...。卵大好きやから、そうなるとは予想してたけどね...。本当に卵大好きで、「卵食べる?」と聞くと、「うん!うん!」と言います。わんわん泣いていても、「じゃあ卵食べる?」と聞くと、ぴたっと泣き止んで「うん、うん」と言います。






昨日の夜は、急には生春巻きが食べたくなったので作りました☆スモークサーモンとアボカド☆




こっちは茹でた豚肉に、レタス、人参、もやし、貝割れ、パクチーとお野菜たっぷりです☆




夕食後、紙とペンをあげると、何か真剣に描いてました。




見るなよ〜撮るなよ〜って顔してます(笑)。




Last weekend, we went to Costco and bought some dry mango. Our baby LOVES dry mango too! Last night, he found a bag of dry mango, but I thought that he would not be able to open the zip top bag, so I just let him hold it. Then I heard "oishi~ oishi~" meaning it tastes good. I looked at him and he had dry mango in both of his hands, and dry mango was everywhere. It was really cute and funny, so Jeff and I laughed so hard. If he did not say anything he was able to enjoy dry mango for a little longer!

赤ちゃん、この間コストコで買って来たドライマンゴーが大大大好きなんですが、昨日もお風呂から上がってから、どこからかドライマンゴーの袋を見つけて来ました。でも袋にはジッパーが付いているので、自分では開けられないやろ〜と高を括って、私もジェフも目を離していると...「おいし〜おいし〜」という声が聞こえて来ました!声のする方を見てみると、両手にドライマンゴー、周をドライマンゴーに囲まれた赤ちゃんが、おいし〜おいし〜言いながらドライマンゴー食べてました(笑)。可笑しくて可愛くて、ジェフと2人で大爆笑。お手てに持ってたの以外は取り上げられてしまいました。黙って食べてたら見つからなかったのにね〜。